Board logo

标题: [交流] 请问日语叫床的"一加"是什么意思 [打印本页]

作者: renzaijiang    时间: 2009-6-17 20:56     标题: 请问日语叫床的"一加"是什么意思

今天看了浅井舞香的扫除妇 这部片子 她坐在那男的身上的时候,她嘴里喊一加 一加
我只知道一代 是说 疼的意思
一库是说要出来了 丢了的意思
这一加是啥意思啊 难道我听错了
作者: renzaijiang    时间: 2009-6-17 22:04

我上日语吧问了问 说是关西方言 大概是亚美爹的意思
也就是说不行!不行!
不过还是希望日语达人来说说 难道a片不讲标准语吗
作者: a5227739    时间: 2009-6-18 01:51

一加?还真没听说过啊?
求高手了。我也想知道
作者: lrol36    时间: 2009-6-18 01:56

一直看A片,可是就从来没听懂过里面的台词,抱歉
作者: emauxman    时间: 2009-6-18 15:46

“快高潮了”
“就要高潮了”
“马上就要高潮了”

偶看中文字幕片,是这样翻译滴。
作者: renzaijiang    时间: 2009-6-18 21:31

いっちゃう i ccha u =いってしまう的口语形式这个语法是表示某种动作的完成状态 还是跟iku(一库)的意思近似 丢了的意思

行っちゃう(一加 )

快要高朝啦


baidu/zhidao 别人的回答

[ 本帖最后由 renzaijiang 于 2009-6-18 21:40 编辑 ]
作者: gongziyue    时间: 2009-6-18 21:37

同意楼上的,好几步片子的字幕都是这样翻译的
作者: penta    时间: 2009-6-18 21:42

原来是要出来的意思,看了好多,就是没明白
作者: 100005    时间: 2009-6-19 09:14

好像是妈妈叫儿子的小名:小毅。五十川就这样叫她儿子的!
作者: njchenhe    时间: 2009-6-19 09:21

虽然知道里面很多叫的都是假的
但是说实话
我还是很喜欢听里面的叫声
作者: whitecat_001    时间: 2009-6-19 09:40

其实喜欢日本片,就是喜欢听日本女人叫,比欧美的女人叫的好听多了。
作者: 100005    时间: 2009-6-19 09:43

很确定的告诉大家:应该是受不了了的意思,对上面的回复特此更正
作者: lhjz921    时间: 2009-6-19 11:27

看了这么多A片,从来没想过搞清楚他们说什么!真是学无止境啊!明天去报个日语班!
作者: 046004336    时间: 2009-6-19 12:03

大家都是强人啊  在看A片的同时不忘学习外文
作者: yuhan82    时间: 2009-6-19 12:17

一加的意思我觉得更接近于“要出来了”、“要丢了”。
作者: ZHY6686    时间: 2009-6-19 15:31

日语中いや对应的是汉字是“否”,就和呀没爹一样,不要的意思。
作者: 二十聯盟    时间: 2009-6-20 21:54

嚴重支持樓主自己搜到的答案
其它人的答案都是放屁
原本想解答的說
沒想到樓主自己找到答案了
其實發音比較像
一掐烏
作者: mirst520liok    时间: 2009-6-21 02:03

一直看A片,可是就从来没听懂过里面的台词,抱歉
作者: hjwd525326love    时间: 2009-6-21 02:05

是不是快一点的意思啊,我晕,连表情都加不进去
作者: lilipower    时间: 2009-6-21 14:45

应该就是感觉上来了,要高潮了,类似欧美片子里的I'm coming的意思
作者: yizhiersb    时间: 2009-6-21 16:22

个人觉得日本片剧情都不明显   好像最长听到的就是一叠和呀买碟   看表情猜测大概是要高潮的意思吧
作者: cai0323    时间: 2009-6-27 22:28

丢了 的意思
还有是叫一库,一加反正差不多
好久之前听人说的啊
作者: tigerqiu    时间: 2009-6-28 10:50

唉!看来为了看懂AV片,应该选修一下日语!我上大学时我的一个好哥们为了玩日本成人游戏就专门选修了日语~~呵呵!!厉害吧!
作者: hmgno1    时间: 2009-6-28 14:58

引用:
原帖由 renzaijiang 于 2009-6-18 21:31 发表
いっちゃう i ccha u =いってしまう的口语形式这个语法是表示某种动作的完成状态 还是跟iku(一库)的意思近似 丢了的意思

行っちゃう(一加 )

快要高朝啦


baidu/zhidao 别人的回答
这位正解。我补充一下。iku(一库)这样的发音相对较男性口语化。而i ccha u行っちゃう(一加 )就女性化多了~用好理解的方法就是行っちゃう(一加 )更嗲一些。 补充不对之处望日语高手斧正
作者: 99asde    时间: 2009-6-28 15:35     标题: 回复 2楼 的帖子

就跟咱的各种方言剧一样,日本的关西腔和关东腔对立很严重的,市场细分嘛~
作者: 有酒窝没酒量    时间: 2009-6-28 15:42

一加一加
其实是“一夹,一夹”
代表女优夹了一下又一下,回答完毕,哈,不晓得还能加点金币哦
作者: zzgyh    时间: 2009-6-28 15:45

一库和一加的意思其实是一样的,都是快要高潮的叫床,只是说法不同,就好像古美、古梅内、古美那赛,都是对不起的意思,但是从语气上稍有区别罢了~~
作者: 9494gy    时间: 2009-6-28 15:51

我也想知道楼主的问题,我是学英语的,对日语是一点不懂啊
作者: hantao9786    时间: 2009-6-28 15:58

感觉日本的女的叫得都很惨的样子,哪是在享受啊
作者: alin.    时间: 2009-6-28 20:36

A片日语都听不懂,我只看演员的表情。舒服就下啊
作者: wzz2777    时间: 2009-6-28 22:23

恩 长学问了啊。原来是这个意思啊!学习了,
作者: welldo    时间: 2009-6-28 22:49

应该是yita,日文打不出,痛的意思
还有yiku,快到达(高潮了)
作者: qinghuai    时间: 2009-7-7 16:02

应该是  快要高潮 得意思 特意看了下中文翻译 是这样说的 不知对不对
作者: xiarijifeng    时间: 2009-7-16 16:20

呵呵~!我想应该是方言吧  每个地方的语法不一定都相同的




欢迎光临 SiS001! Board - [第一会所 关闭注册] (http://23.225.172.68/bbs/) Powered by Discuz! 7.2